전체보기 54

[라이즈 RIIZE] same key 가사 해석

自分のこと肯定できないまま 지분노 코토 코우테이 데키나이 마마 자신을 긍정하지 않은 채 正解の色いつも探している 세이카이노 이로 이츠모 사가시테이루 정답의 색을 늘 찾고 있어 気づかないうちに日々は過ぎていた 키즈카나이 우찌니 히비와 스기테이타 나도 모르는 사이에 하루하루가 지나가 있어 そう君に出逢う日まで 소우 키미니 데아우 히마데 그래 널 만나는 날까지 言葉はいつも少なめでゴメン 코토바와 이츠모 스쿠나메데 코멘 말이 늘 적어서 미안해 もどかしさは君への想いに比例 모도카시사와 키미에노 오모이니 히레이 답답함은 너에 대한 마음에 비례해 伝わるものも伝わらないようだ 츠타와루 모노모 츠타와라나이 요우다 전하는 것도 전해지지 않는 것 같아 Make up 変わり始めたColor Make up 카와리 하지메타 Color Make..

[에이티즈 ATEEZ X Be:FIRST] Hush-Hush 가사 해석

Who the hell are you? BE:FIRST Who the hell are you? ATEEZ Who the hell are you? Who the hell are you? Gotta wake up Gotta wake up Gotta wake up Gotta wake up Gotta wake up We're gonna kill it 太陽が今 沈んだ 타이요우가 이마 시즈문다 태양이 지고 있다 闇夜の中 息づくんだ 야미요노 나카 이키즈쿤다 어두운 밤 속에서 숨쉬고 있다 Pack it up, we have no time to waste, no time to wait Get out there right now and make it happen I've been on my grind for a long ..

[에이티즈 ATEEZ] Better 가사 해석

Eh, oh no Ooh, eh, oh, oh, oh Ooh, eh, oh, oh, oh 不安に押しつぶされ 후안니 오시츠부사레 불안에 짓눌려 灰になったような心 하이니 낫타 요우나 코코로 재가 된 듯한 마음 Keep fallin' down down (oh, you back) 閉ざされてる気分になる (oh, oh) 토자사레테루 키분니 나루 갇힌 듯한 기분이 들어 こんなはずじゃないよ 콘나 하즈쟈나이요 이럴 리가 없어 良くやってるって言ってよ 요쿠 얏테룻테 잇테요 잘하고 있다고 말해줘 I wanna grow up 進みたい もっと eh 스스미타이 못토 나아가고 싶어 더 夢見た場所 oh, oh 遠く 유메미타 바쇼 oh, oh 토오쿠 꿈꾸던 곳으로 저 멀리 ゆっくりでもいい 윳쿠리데모 이이 천천히 가도 돼 彷徨わないよう ..

[오모이노타케 Omoinotake] 일억광년 幾億光年 (아이러브유 ost) 가사 해석

もう一度さ 声を聴かせてよ 모오 이치도사 코에오 키카세테요 한 번 더 목소리를 들려줘 めくれないままでいる夏の日のカレンダー 메쿠레나이 마마데이루 나츠노 히노 카렌다- 넘겨지지 않은 채 있는 여름날의 캘린더 ただいまってさ 笑ってみせてよ 타다이맛테사 와랏테미세테요 다녀왔다고 웃으며 말해줘 送り先もわからない忘れものばかりだ 오쿠리사키모 와카라나이 와스레모노 바카리다 보낼 곳도 알 수 없는 잊어버린 것들 투성이야 ココロが壊れる音が聴こえて 코코로가 코와레루 오토가 키코에테 가슴이 부서지는 소리가 들려와 どれだけ君を愛していたか知って 도레다케 키미오 아이시테이타카 싯테 얼마나 널 사랑하고 있었는지 알고서もう二度とは増やせない 思い出を抱いて 生きて 모오 니도토와 후야세나이 오모이데오 다이테 이키테 두 번 다시 늘어나지 않는 ..

[장난스런키스~러브인도쿄 S01E01] 慰める(なぐさめる): 달래다, 위로하다

#1 15:53~16:37 (じんこ)琴子! (理美) ごめん 先生につかまっちゃって (琴子) ううん そんな待ってない よし 帰ろう (琴子)うん そういえば 琴子の新しい家 もう完成したんだっけ? うん うん 日曜日に引っ越し あ~ ついに マイホームかあ いいね フフ そうねえ 何か いい気分転換になりそう ああ そうだね 住む所が変われば 運気も変わるって きっと いいことがあるよ うん そうだよね そう信じる I believeだね フッ 今度 手伝いに行くよ うん ありがとう (理美)行く 行く あ~ 楽しみ~ #2 16:53~20:08 (金之助たち) うわあ でっかいなあ (理美)あ! 来た (じんこ)連れてきたよ~ お前ら 琴子のために いっちょ やるでえ (銅蔵・銀太郎(ぎんたろう))やるっす おはよう (相原重雄(しげお))わあ みんな― わざわざ手伝いに来..

[블룸 8LOOM] 멜로디 Melody 가사 해석

My heart sings a beat 君の側が僕の my best place, yeah 키미노 소바가 보쿠노 my best place, yeah 네 곁이 내 my best place Your heart is all I need Come sing with me 不意に始まる 후이니 하지마루 갑자기 시작했어 メロディに惹かれて 메로디니 히카레테 멜로디에 끌려서 心が弾む 花が咲くようだね 코코로가 하즈무 하나가 사쿠요우다네 마음이 들뜨고 꽃이 피는 것 같아 側にいるだけで (I hear the sound) 소바니 이루다케데 곁에 있는 것만으로 聴こえる音色 (so beautiful) 키코에루 네이로 들리는 음색 踊らずにはいられないんだ baby 오도라즈니와 이라레나인다 baby 춤 출 수 밖에 없잖아 足並みを揃えてくよう..

[장난스런키스~러브인도쿄 S01E01] ガリ勉: 공부벌레

11:30~15:30 (女子生徒)あの これ受け取ってください 入江って かっこいいけど―性格に難ありだって有名でしょうが―女に全然興味なし これまで玉砕した女子 数知れず―高校生活で浮いたうわさは一切なし (女子生徒)あっ! (女子生徒たち)相原琴子! (女子生徒)ねえ 入江君に 告ったらしいよ ストーップ!シャー!! うるさい うるさい! よいしょ~ 高校3年生の男だよ女に興味がないなんて変でしょ 普通じゃないんだって (じんこ)そうそう 世の中にはさあ―琴子にふさわしいもっと普通の男がきっといるはず (池沢金之助(いけざわきんのすけ))琴子~ おい琴子 琴子! どけ! ほら 現れた おい 琴子 おい 琴子 お前 A組の入江に告白して振られたってほんまか? 金ちゃん 近い! お前 あんなガリ勉野郎が好きやったんか―俺というものがありながら 私 別に金ちゃんのものじゃないもん (金..

[장난스런키스~러브인도쿄 S01E01] ほっとく: 내버려 두다

#1 07:48~08:26 (女子生徒)ちょっと F組の相原さんよ (女子生徒)え? 本当だ (生徒たちのざわめき) (女子生徒)さっきA組の入江君に告白したらしいよ (男子生徒)マジで? (女子生徒)あの相原琴子が入江君に告白したんだって (女子生徒)マジで?あの入江君に? (男子生徒)F組の相原がA組の入江に告白したらしいよ (男子生徒)マジで? (男子生徒)身の程知らずなやつだなあ (女子生徒)かわいそう (生徒たちのうわさ話) もう ほっといてよ~! (生徒たちの笑い声) #2 08:26~11:07 (小森(こもり)じんこ)琴子 あんた入江君に告白したんだって? (琴子)じんこ そんな大声で…ってか 何で知ってんのよ (石川理美(いしかわさとみ))校門で手紙 渡すなんて目立ちすぎ 学校中のうわさになってるよ (琴子)ああ… 恥ずかしいよ はぁ…何だって校門なんかで―うわさに..

[방탄소년단 BTS] Stay Gold 가사 해석

Ooh ooh In a world where you feel cold You gotta stay gold Oh baby yeah 魅惑的な Moon light 미와쿠테키나 Moon light 매혹적인 Moon light 今宵も眠らない 코요이모 네무라나이 오늘 밤도 잠들지 못해 月明かりを頼りに 츠키아카리오 타요리니 달빛에 의지해서  君の元へ Hide and seek 키미노 모토에 Hide and seek 너의 곁에 Hide and seek 心へと忍びこんで 君の間近 코코로에토 시노비콘데 키미노 마지카  마음속으로 남몰래 들어가서 네 곁에 近づくのさ いつの間にか 치카즈쿠노사 이츠노 마니카 가까이 다가가네 어느새인가 穢れを知らないな 케가레오 시라나이나 더러움 같은건 몰라 その瞳はダイヤ 소노 히토미와 다이야 그 눈..

[블룸 8LOOM] Come Again 가사 해석

夕焼けの空に問い掛けた 유우야케노 소라니 토이카케타 노을 진 하늘에 물었어 自分の強さは?  지분노 츠요사와 내 강인함은? 答えも無く風が鳴いては 코타에모 나쿠 카제가 나이테와 대답도 없이 바람이 불다가는 掻き消されたんだ 카키케사레탄다 지워졌어 分かっていたのに格好付けてみた (Wow...) 와캇테이타노니 캇코츠케테미타 알고 있었는데도 폼 잡아봤어 もういいや 모오 이이야 이제 됐어 自分が弱いとこも  지붕가 요와이 토코모 내 약한 부분도 (Just the way you are) 投げ出しちゃうとこもその全てを 나게다시챠우 토코모 소노 스베데오 포기한 부분도 그 모든 걸 (Trust me, Trust me) あれもこれも全て受け入れよう (Wow...) 아레모 코레모 스베테 우케이레요우 이것저것 다 받아들이자 誰でも良い時ば..