일본어 공부/노래

람페이지 THE RAMPAGE - kimiomou 키미오모우 가사 해석

하루사키 2023. 4. 28. 00:36

 

 

土曜の夜は君に逢いたくて

도요우노 요루와 키미니 아이타쿠테

토요일 밤엔 너를 만나고 싶어서

 

ぼんやりと流れる窓を眺めた

본야리토 나가레루 마도오 나카메타

멍하니 흐르는 창문을 바라봤어


今夜は雨になるって

콘야와 아메니 나룻테

오늘 밤은 비가 올거래

 

物寂しいメロディー (メロディー)

모노사비시이 메로디 (메로디)

어쩐지 쓸쓸한 멜로디


揺られる電車 物想い目を閉じた

유라레루 덴샤모노오모니 메오 토지타

흔들리는 전차 걱정으로 눈을 감아

 

 


君の手前までで

키미노 테마에마데데

네 앞까지


折り返し運転みたいな片想いよ

오리카에시 운텐 미타이나 카타오모이요

역주행하는 것 같은 짝사랑이야


今は待ちぼうけ

이마와 마찌보우케

지금은 기다리고 있어

 

 

 

想いが届きますように

오모이가 토도키마스 요우니

이 마음이 너에게 닿기를


ずっと叶いますように

즛토 카나이마스 요우니

계속 이루어지기를


一緒に居られますように

잇쇼니 이라레마스 요우니

함께할 수 있기를


呟いた

츠부야이타

혼잣말하네


いつかは君との real love story

이츠카와 키미토노 real love story

언젠간 너와의 real love story


目を閉じてキスをする

메오 토지테 키스오 스루

눈을 감고 키스를 해


夜に埋もれた未来を探した

요루니 우즈모레타 미라이오 사가시타

밤에 묻혀있는 미래를 찾아냈어

 

 

 

日曜の朝 夢から覚めて

니찌요우노 아사 유메카라 사메테

일요일 아침 꿈에서 깨어나


ぼんやりと晴れてる空を眺めた

본야리토 하레테루 소라오 나가메타

멍하니 맑은 하늘을 바라봤어


何かが変わる予感

나니카가 카와루 요캄

뭔가 바뀔 것 같은 예감


コーヒーは少し甘い (feel so good)

코-히-와 스코시 아마이

커피가 조금 달아

 

It's a lucky charm


今日はいい日になる

요우와 이이 히니 나루

오늘은 좋은 날이 될거야

 

 


一方通行滞る想い

입뽀우츠우코우 토도코오루 오모이

일방통행으로 정체된 마음들


渋滞は君のせいさ

쥬타이와 키미노세이사

정체된건 네 탓이야


もう引き返さない

모오 히키카에사나이

이젠 되돌아가지 않을거야

 

 

 

想いを伝えに行きたくて

오모이와 츠타에니 이키타쿠테

마음을 전하러 가고 싶어서


君の顔を見たくて

키미노 카오오 미타쿠테

네 얼굴 보고싶어서


その声を聞きたくて

소노 코에오 키키타쿠테

그 목소리를 듣고싶어서


駆け出した

카케다시타

달려나갔어


今夜ファンタジーじゃない love story

콘야 환타지 쟈나이 love story

오늘 밤은 판타지가 아닌 love story


最後には kiss and hug

사이고니와 kiss and hug

마지막에는 kiss and hug

 

きっと始まる僕らの未来

킷토 하지마루 보쿠라노 미라이

반드시 시작될거야 우리의 미래

 

 


君へと向かう電車

키미에토 무카우 덴샤

너에게 향하는 전차


甘い想い乗せて運んでいく

아마이 오모이 노세테 하콘데이쿠

달콤한 마음을 실어서 가고있어


願いはひとつ oh oh

네가이와 히토츠

바라는 건 하나야

 

 

 

想いが届きますように

오모이가 토도키마스 요우니

이 마음이 너에게 닿기를


ずっと叶いますように

즛토 카나이마스 요우니

계속 이루어지기를


一緒に居られますように

잇쇼니 이라레마스 요우니

함께 할 수 있길

 

呟いた

츠부야이타

혼잣말하네


今夜始まる君との love story

콘야 하지마루 키미토노 love story

오늘 밤 시작될거야 너와의 love story


目を閉じてキスをして

메오 토지테 키스오 시테

눈을 감고 키스를 하면서


夜に埋もれた未来を見つける

요루니 우즈모레타 미라이오 미츠케루

밤에 묻혀있는 미래를 찾을거야

 


문법 강의 조금 듣고 가사 해석을 할 수 있을까 의심이 들긴 했는데, 일단 이 노래가 너무 좋아서 내 힘으로 해석을 해보고 싶었다. 사전, 검색의 도움을 받아서 여차여차 완성을 하긴 했는데 완성도가 있는진 모르겠다. 아직 그 정도의 실력이 없어서ㅋㅋㅋ 나중에 공부를 더 하고 나서 해석을 수정해야겠다!