일본어 공부/노래

앤팀 &TEAM W.O.L.F. (Win Or Lose Fight) 가사 해석

하루사키 2024. 1. 31. 23:53

 

 

Yeah
No-no-no-no-no, yeah, yeah



暗い部屋で目覚めた
쿠라이 헤야데 메자메타
어두운 방에서 눈을 떴어

凍える体には
코고에루 카라다니와
추위로 얼은 몸은

The blood of wolves flows



Yo 殻破り捨て 目覚める感覚研ぎ澄ませ
카라 야부리스테 메자메루 칸카쿠 토기스마세
알을 깨고 나와서 눈을 뜬 감각을 가다듬어

待ち受けてる獣道
마찌우케테루 케모노미찌
약속한 곳에서 기다리고 있어

We movin' harder

Let me go wild



まだ足りないから
마다 타리나이카라
아직 부족하니까

(So) 彷徨う子犬の様
사마요우 코이누노 요우
방황하는 어린 개의 모습

(Love) 耳を澄ませば聞こえる your voice
미미오 스마세바 키코에루 your voice
귀를 맑게하면 들려 your voice
 
I tried 不確かでも探して
I tried 후타시카데모 사가시테
I tried 불확실하지만 찾아

Inside, yeah, are you ready?



導かれてく destiny
미찌비카레테쿠 destiny
날 이끄는 destiny

揺れてる moonlightに吠える
유레테루 moonlight니 호에루
흔들리고 있어 moonlight에 울부짖어

隠した本能が疼いてる oh-ah
카쿠시타 혼노우가 우즈이테루 
감춘 본능이 꿈틀거리고 있어

照らし出す my nature, oh-ah
테라시다스 my nature
빛을 비추어 드러내는  my nature

息潜める werewolf in the night
이키히소메루 werewolf in the night
숨을 죽이는 werewolf in the night



Eh 今宵も踊る with the shadow
코요이모 오도루 with the shadow
오늘 밤도 춤을 춰 with the shadow

体温も上がり I'm a beast mode
타이온모 아가리 I'm a beast mode
체온도 올라 I'm a beast mode

群れを求めて tonight, I'm howling, yeah
무레오 모토메테 tonight, I'm howling
무리를 찾아서 tonight, I'm howling

君を探す為 run in the wild
키미오 사가스 타메 run in the wild
너를 찾기위해 run in the wild

Goin' deeper 抜け出せない この罠
Goin' deeper 누케다세나이 코노 와나
Goin' deeper 도망칠 수 없는 이 덫

No more drama

まだ見ぬ景色 見る為に
마다 미누 케시키 미루 타메니
아직 보이지 않는 경치를 보기 위해

Tonight この血たぎり yeah
Tonight 코노 치타기리
Tonight 이 피가 끓어



灰色の街
하이이로노 마찌
회색빛의 거리에

(So) 生き残るために fight
이키노코루 타메니 fight
살아 남기 위해 fight

(Love) 理由はいらない
리유와 이라나이
이유는 필요없어

I just follow fate

I tried 弱い心隠して
I tried 요와이 코코로 카쿠시테
I tried 약한 마음을 감추고

I tried, yeah, are you ready?



導かれてく destiny
미찌비카레테쿠 destiny
날 이끄는 destiny

揺れてる moonlightに吠える
유레테루 moonlight니 호에루
흔들리고 있어 moonlight에 울부짖어

隠した本能が疼いてる oh-ah
카쿠시타 혼노우가 우즈이테루 
감춘 본능이 꿈틀거리고 있어

照らし出す my nature, oh-ah
테라시다스 my nature
빛을 비추어 드러내는  my nature

息潜める werewolf in the night
이키히소메루 werewolf in the night
숨을 죽이는 werewolf in the night



暗闇もそう running in the wild
쿠라야미모 소우 running in the wild
어둠도 그래 running in the wild

(耳を澄ませ 聞こえるだろ howling)
미미오 스마세 키코에루다로 howling
귀를 맑게하면 들리는 howling

答え探す my life
코타에 사가스 my life
답을 찾아 my life

So we take it and vibe it up

Turn up this song, ha

Let's roll, hit that



Woo, I'ma werewolf

月に問う 俺の存在価値
츠키니 토우 오레노 손자이카치
내 존재가치를 달에게 물어

Woo, put the beat down with my sharp fangs

狙い澄まして bang
네라이 스마시테 
정확하게 겨냥해서 bang

How about this 喰らい付く喉元へ
How about this 쿠라이츠쿠 노도모토에
How about this 꼭 들러붙은 위험에

You better run

Woo, I'm gonna change now

あの月まで届け
아노 츠키마데 토도케
저 달까지 닿도록



導かれてく destiny
미찌비카레테쿠 destiny
날 이끄는 destiny

揺れてる moonlightに吠える
유레테루 moonlight니 호에루
흔들리고 있어 moonlight에 울부짖어

隠した本能が疼いてる oh-ah
카쿠시타 혼노우가 우즈이테루 
감춘 본능이 꿈틀거리고 있어

照らし出す my nature, oh-ah
테라시다스 my nature
빛을 비추어 드러내는  my nature

息潜める werewolf in the night
이키히소메루 werewolf in the night
숨을 죽이는 werewolf in the night

導かれてく destiny
미찌비카레테쿠 destiny
날 이끄는 destiny

認められない my urge
미토메라레나이 my urge
인정할 수 없어 my urge

本当の自分なんて nobody knows, oh-ah
혼토우노 지분난테 nobody knows
진정한 나 같은건 nobody knows

照らし出す my nature, oh-ah
테라시다스 my nature
빛을 비추어 드러내는  my nature


戦うため werewolf in the night
타타카우타메 werewolf in the night
싸우기 위해 werewolf in the night